Feb 2022 poem portuguese brazilian
Music for a poem by Olavo Bilac (1865-1918).
I have to admit this melody is not singer friendly. Short and awful.
Ao coração que sofre
Ao coração que sofre, separado
Do teu, no exílio em que a chorar me vejo,
Não basta o afeto simples e sagrado
Com que das desventuras me protejo.
Não me basta saber que sou amado,
Nem só desejo o teu amor: desejo
Ter nos braços teu corpo delicado,
Ter na boca a doçura de teu beijo.
E as justas ambições que me consomem
Não me envergonham: pois maior baixeza
Não há que a terra pelo céu trocar;
E mais eleva o coração de um homem
Ser de homem sempre e, na maior pureza,
Ficar na terra e humanamente amar.
@sherrycanary Mar 2022
This is so beautiful. I am trying to find a translation.
Your music and vocals are stunning.
@feb21sundari Feb 2022
Eu gosto muito a música e a sua voz . Minha linha favorita é: Não há que a terra pelo céu trocar- Feito bem.